27 ago. 2015

- Cloud Strife and Miss Cloud Strife Cosplay -

Hello World! Hace muchísimo que no me paso por aquí (LauraNiko al teclado). He dejado muchos trajes acumulados y ahora he decidido volver a ponerme con esto de los tutoriales, creo que Miyuki ya lo hace y yo me uno a ella, no voy a hacer "un tutorial", voy a hacer un "Como lo he hecho", para que todo esto sea siempre orientativo y cada persona haga el cosplay como mejor vea :D

Hello World! A long time ago that  I don't come around here (LauraNiko at keyboard). I have many accumulates costumes and now I have decided to get back to do more tutorials, I think that Miyuki  already does and I join her, I will not make a "tutorial", I will make a "How I made it", for all this is always indicative and each person doing the cosplay as best see :D

Hoy es día para Cloud Strife de Final Fantasy VII y explicaré tanto su traje normal como el traje de Miss Cloud (ya sabes, cuando está en Don Corneo e.e) Si tú quieres ver además del traje, los tutoriales de la Espada Mortal, las pulseras y la hombrera, voy a dejar el enlace debajo de las fotos de referencia ^-^

Today is time for Cloud Strife from Final Fantasy VII and I will explain his normal costume and the Miss Cloud costume (you know, when he's in Don Corneo e.e) If you want to also  see the Buster Sword's tutorial, Cloud's bracelet's tutorial and Cloud's shoulder armor's tutorial, I'm going to write the link under two reference photos ^-^ 


Cloud Strife

Miss Cloud


Con las imágenes de referencia... ¡vamos allá! Comenzamos con el traje normal de Cloud ^-^ 

With the reference photos... Let's go! We started with the Cloud's normal costume ^-^ 

PRIMER PASO / FIRST STEP: CAMISETA Y PANTALONES / T-SHIRT AND PANTS.

Para la camiseta, todo el mundo busca punto de canalé, es perfecto y se ve claramente en las imágenes en HD que es eso lo que hay que usar para la prenda. Ok, hasta que la persona que tiene que llevar el cosplay es alérgica a la lana y a cualquier cosa que se parezca xD De modo que la camiseta la hice "simulando" la textura. Hice muchas tiras de tela, todas con el mismo ancho y las coloqué con mucho cuidado sobre la base de la camiseta, la tela que usé fue Strech. 

For the T-shirt, everyone search Canale (if you search in google "punto de canale" you can see the fabric in question xD) It's perfect and It can be seen in the images in HD that is what must be used for the garment. Ok, until the person who has to wear the cosplay is allergic to wool and anything that looks like it xD So I made the shirt "simulating" the texture. I did many strips of fabric, all having the same width and placed them carefully on the basis of the shirt, the fabric used was Strech*
*Strech is the fabric's name*


Cuando estuvieron las dos partes de la camiseta llenas de tiras, las cosí con la máquina y le coloqué las vistas en las axilas. Para dejarla terminada hice el cuello siguiendo el mismo patrón que la camiseta haciendo que las tiras coincideran al unirlo todo. Detrás tiene una cremallera. 

When the both T-Shirt parts were full of strips, I sewing with the machine and I gave a nice finish to the armpits. For finish it I made the neck part with the same pattern that T-Shirt getting strips coincide to tie it all together. Behind have one zipper. 


Cuando tuve la camiseta terminada, hice los pantalones. Apenas usé un patrón, cogí medidas básicas porque el pantalón es ancho y listo xD. Al final para no ponerle cremallera le coloqué una goma elastica en la cintura.

When I finished the T-Shirt, I made the pants. I just used a pattern, I took basic measures because the pants are wide and... Fisnih xD. For non put a zipper I put a rubber band around the waist.



SEGUNDO PASO / SECOND STEP: CINTURÓN Y TIRANTES / BELT AND SUSPENDERS.

En esta parte, Miyuki me ayudó un poco porque quería el cinturón de una manera específica de modo que esta manera de hacerlo es idea suya xD. Primero hice una base en goma eva y después coloqué encima la misma forma con polipiel, de esa manera tenía mucha más resistencia y tenía la textura de la polipiel aunque la parte de polipiel la hice más pequeña para poder pegarle después los detalles. Todos los relieves los hizo Miyuki y los pegamos a la base de goma eva. Aunque en la foto no se vea, cuando todo estuvo pegado, lo pintamos de negro como base y encima plateado. 

In this part, I had Miyuki's help because she wanted the belt with one specific way so this way is her idea xD First I made eva foam base and after I put on the same form with leatherette, with this the belt was more resistant with the leatherette texture although the leatherette part I made it smaller for I can put on top the details. Every details was made for Miyuki and after, we put on the eva foam base. Although in the photo you can't see it, when everything was finish, we painted with black for the base and after, in silver. 

¿Te gusta mi gato-cosplayer? / Do you like my cosplayer-cat?

Los tirantes son hechos totalmente en polipiel, solo necesité copiar su forma y colocarle encima los remaches.

The suspenders was totally made in leatherette, I only needed to copy the form and put on the silver rivet.



PASO FINAL / FINAL STEP: FORRAR BOTAS / COVER BOOTS.

Creo que han sido las botas más complicadas que he forrado, no se porqué, a lo mejor porque son Dr.Martens (?) El caso es que me costaron mucho y bajo mi punto de vista, son las que peor me han quedado aunque me gustó el resultado final. 

I think that have been the boots the most difficult for cover it, I don't know why, it's possible that they are Dr.Martens boots (?) Was so difficult and in my view, they are those that have been worse but I liked the end result.

Primero forré la punta, después la parte de arriba y para dejarlo todo fijo cosí velcros.

First I covered the tip, after the top and for to put it all together, I sewing velcro.


Para terminar, añadí una cremallera gris y la parte de arriba a modo de forro inventándome la posición porque si lo hacía según la lógica... salían las cosas del revés (la gente que diseña estas cosas debería de saber de costura ¬¬!!)

For finish, I added a grey zipper and the top as cover... the position to do it I invented it because If I made with the logic... everything turn upside down (the people that desing these things should to know how sewing ¬¬!!)



Ahora es turno de... ¡¡Miss Cloud!! O Cloudeta... o Cloudina... o cómo queráis llamarle xD

Now is time of... Miss Cloud!! or Cloudeta... or Cloudina... or whatever you want to call xD

NO HAY PASOS, DIRÉ TODO EL VESTIDO DEL TIRÓN XD
NO STEP, I WILL SAY ALL FULL DRESS XD

Primero hice la parte de arriba con un patrón simple, todos sabemos que el diseño de Cloud no tiene muchos detalles xD y después la falda con un poco de vuelo para que Miyuki fuera una pequeña princesita. Detrás tiene una larga cremallera.

First, I made the top with a basic pattern, everyone know that this desing haven't many details xD and after I made the skirt with a little flight for that Miyuki was a little princess. Behind the dress have a long zipper. 


No se porqué mi siguiente paso fue hacer el lazo... creo que quería ver como se veía tapando la costura de la cintura xDDDDDDD fue fácil, un cinturón, un cuadrado arrugado en el centro y las dos largas tiras. Admito que Miyuki se ve preciosa xDDDDD

I don't know why my next step was the loop... I think that I wanted to see as seen covering the waist seam xDDDDD was easy, one belt, one square crumpled in half and two long strips. I admit that Miyuki looks sooooo pretty xDDDDDD



Después de eso, hice las mangas y decoré la parte de abajo del vestido con un bordado blanco. 

After this, I made the sleeves and I decorated the bottom of the dress with a white embroidery.


Y para terminar, le hice el cuello blanco, para que no fuera tan simple le puse en el centro una parte de un colgante que creo que quedó bonito xDDDD

And finally, I made the white neck,  it was not so simple I put in the center part of a pendant that I think was nice xDDD


Y ésto es todo :D Espero que os haya gustado la manera en la que lo he hecho. 
Muchísimas gracias por leerme. Recuerda pasarte por nuestra página de Facebook: LauraNiko & Miyuki Kurame Cosplay para ver muchas más fotos nuestras y noticias ;) 
¡¡No olvides mencionarnos si todo esto te sirve de ayuda con tus cosplays!! ¡¡Nos gustaría saberlo!!
Hasta pronto~

And this is all :D I hope that you liked the way that I made this.
Thank you for read me. Remember to visit our Facebook Page: LauraNiko & Miyuki Kurame Cosplay for see more pics and news about us ;)
Please, don't forget mention us if this helps you with your cosplays!! We'd like to know!!
See you soon~

- LauraNiko -

No hay comentarios:

Publicar un comentario