30 ago. 2015

Aerith Gainsborough Cosplay

Hello World!
Hoy es turno de otro cosplay de Final Fantasy VII! Este cosplay tardé en hacerlo muy poco tiempo, creo que estuve con él unos tres o cuatro días (a lo que más tiempo tuve que dedicarle fue a la peluca) y se trata de Aeris Gainsborough! Voy a contar cómo hice el vestido rosa, arreglé la chaqueta vaquera, forré las botas y peiné la peluca ^-^ así que... ¡¡allé voy!!

Hello World!
Today is time to other Final Fantasy VII cosplay!! This cosplay I took little time to do it, I think that three or four days (The wig was tha thing that took me longer to do) and the cosplay is Aerith Gainsborough! I'm going to tell you how I made the pink dress, fixed the red demin jacket, covered the boots and combed the wig ^-^ so... let's go!! 

Foto de referencia / Photo reference

PRIMER PASO / FIRST STEP: VESTIDO ROSA / PINK DRESS

Para mi, el vestido de Aeris es raro, ¿por qué? Porque pienso que su diseño está un poco desproporcionado, es imposible verse tan alta llevando botas planas con el vestido tan largo... De hecho pienso que todas las Aeris somos como enanitos xDDDDDDDDDDD!!! Así que adapté un poco el largo del vestido como para no verme demasiado pequeña (que ya lo soy xD)

For me, the Aerith's dress is rare. Why? Because I think that her desing is a little disproportionate, It's impossible that you can see you tall with flat boots with the dress than taller... In fact, I think that every Aerith are like dwarfs, me too xDDDDDDDDD!! so, I adapter the dress longer for not see me too small.


Una vez tuve todo el vestido montado, le puse una vista a todo el borde superior y lo remallé por dentro (llevo tiempo con la remalladora como tal, rota, de modo que me dedico a pasarle un zigzag con la puntada al 2 - normalmente coso al 3- y así consigo un acabado mejor ><)

When I united the dress, I put a strip of fabric around the top edge - when you put that strip inwards, you get a nice seam, I don't how to say it in english >< - and... I take time with serger as such broken, so I dedicate myself to pass a zigzag with the stitch to 2 - usually sew the 3- and thus get better finish ><


Al terminarlo, puse en todo el borde del vestido cinta al bies roja (la de la parte superior y la parte del centro es cola de ratón roja que me sobró de la chaqueta de Gabriel Beltmon así que la aproveché, vosotros podéis usar lo que más os guste, tenéis ambos resultados en la foto. Uno es para ponerlo tapando el borde y el otro para ponerlo detrás de las costuras, por eso tuve que hacerle la vista ><)

At finish, I put around the edge of the dress a red bias tape (In the of the upper part and the part of the center is a red mouse tail** leftover from Gabriel Beltmon's jacket, so I took it, you can use what you you like, have both results in the photo. One is to put covering the edge and the other to put behind the seams, so I had to give the view. ** Red mouse tail: I don't know how is in english but you can ask at the haberdashery and explain that they are like strips that are put on the sides of tracksuit pants.

Arriba, cinta al bies / Up down bias tape.
Abajo, cola de ratón / Down, mouse tail.

SEGUNDO PASO / SECOND STEP: CHAQUETA ROJA / RED JACKET

La chaqueta se la compré a un amigo, para mí era muy difícil encontrar en mi ciudad tela vaquera roja y conseguir la puntada blanca y todo eso me parecía muy trabajoso. De modo que cuando ví que él la vendía la compré sin pensar xD me advirtió que la talla sería más grande que la mía pero me fue mucho más fácil arreglarla de ancha y de las mangas que hacer una chaqueta nueva. No puedo estar más feliz con ella *^*. 

I bought the Aerith's red jacket to my friend, for me was so difficult to find in my country red demin and get the white seam was very laborious. So that when I saw that my friend selled it I bought the jacket without think xD He warned me that the size would be bigger than mine but was more easy to fix the jacket's wide and to fix the sleeves that to make a new jacket. I can't be more happy with this *^*

(recuerda ponerle los botones al vestido / remember to put the buttons to the dress)

TERCER PASO / THIRD STEP: FORRAR BOTAS / COVER BOOTS.

(Estoy hasta el pito de forrar botas xDDDDDD) Hice los patrones - mucho más sencillo que las botas de Cloud - y le coloqué la suela de polipiel para dejar toda la zona del empeine bien fija y ajustada. 

(I'm tired for to cover boots xDDDDDD) I made the patterns - more easy that Cloud's boots - and I put the sole with leatherette for to let the entire area of the instep well fixed and adjusted.


Después de eso, hice las pequeñas correas y la parte que va hacia arriba. Recuerdo que no tomé medidas del alto de las botas, solo deseé que no se chocaran con el vestido y que no pareciera una enana con ellas xD
After this, I made the little belts and the top of the boot. I remember that I didn't take measures of the boots, I only wished not collide with the dress and not look like a dwarf with them xD


ULTIMO PASO / FINAL STEP: LA PELUCA / THE WIG

La peluca la hemos peinado entre Miyuki y yo. Ha sido nuestra primera peluca tan estilizada, no se cómo nos salió tan bonita (aunque yo pienso que tiene el flequillo muy alto xD), supongo que para peinar estas pelucas necesitas mucho tiempo, paciencia y hacer las cosas despacio. 

The wig was made between Miyuki and me. Was our first wig with this kind of stylized, I don't know why it's so beautiful (so, I think that have the bang is very antigravity xD), I supose that for stylize wigs you need many time, patience and to make everything my slowly.


Cuando el flequillo estuvo con su toque de antigravedad, nos tiramos todo un día cortando pelo y colocándolo sobre ella para darle el efecto de raiz. Estoy segura de que si buscas tutoriales por internet sabrán explicarlo todo mejor que yo.

When the bang was in antigravity, we were a whole day cutting and pasting hair for to give it hair root effect. I'm sure that if you search tutorials in internet, they can to explain better than me. 


Y ésto es todo :D Espero que os haya gustado la manera en la que lo he hecho. 
Muchísimas gracias por leerme. Recuerda pasarte por nuestra página de Facebook: LauraNiko & Miyuki Kurame Cosplay para ver muchas más fotos nuestras y noticias ;) 
¡¡No olvides mencionarnos si todo esto te sirve de ayuda con tus cosplays!! ¡¡Nos gustaría saberlo!!
Hasta pronto~

And this is all :D I hope that you liked the way that I made this.
Thank you for read me. Remember to visit our Facebook Page: LauraNiko & Miyuki Kurame Cosplay for see more pics and news about us ;)
Please, don't forget mention us if this helps you with your cosplays!! We'd like to know!!
See you soon~

- LauraNiko -

No hay comentarios:

Publicar un comentario